HOME HOTEL ROOMS GASTRONOMY SPA SPECIAL OFFERS GOLF CONFERENCES WEDDINGS EVENTS PRESS CONTACTS
 
hôtel de luxe près de la Baule avec restaurant gastronomique La Bretesche
 
Events
 Calendar
-----------------------------
 Kitchen lessons


APRIL/MAI 2008

  
OFFRES SPECIALES - OFFRES DECOUVERTE - 30%

Pour célébrer le printemps et l'arrivée des rhododendrons sur le domaine, nous vous proposons de découvrir l'hotel & Spa de La Bretesche. Notre offre découverte comprend:

- 2 nuits en chambre double « Tradition »
- Les petits-déjeuners servis dans notre restaurant.
- Un dîner Montaigu (entrée, plat, fromage et dessert), hors boissons
- Un repas Club (entrée, plat, dessert), hors boissons
- Un massage pour une personne
- Un soin d'eau pour une personne

Au tarif promotionnel de 620 € pour deux nuits, pour 2 personnes.

Cette offre est valable selon disponibilité jusqu'au 30 mai
pour un séjour du dimanche au jeudi soir hors wekkends fériés selon disponibilité et sur réservation préalable uniquement - dans la limite des chambres réservées à cette offre 
250 € seront demandés la réservation à titre d'arrhes.


   
OFFRES SPECIALES - LE PRINTEMPS DES RHODODENDRONS

Nous vous invitons au resourcement jusqu'au 30 mai 2008.
 
Tarif préférentiel de 157 € pour deux personnes
sur la base d'une chambre double "Tradition".

pour un séjour du dimanche au vendredi soir hors wekkends fériés selon disponibilité et sur réservation préalable uniquement - dans la limite des chambres réservées à cette offre .
La totalité du séjour est prélévée à la réservation. Tarif non annulable et non remboursable.


MAY 2008

   
Tuesday 6 - Kitchen lesson

Program:

. Fricassée de langoustines et pousse pieds, 
  grosse tranche d’aubergine rôtie, épinards et gousse d’ail confite
. Queue de lotte aux feuilles de basilic, tomates séchées et sarriette, 
   risotto à la coriandre fraîche
. Soufflé de pommes Granny Smith des vergers de Brière, madeleine tiède à la fleur d’oranger

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.


   
Sunday 25 - Mother day

We invite you to celebrate the" mother day" in our gastronomique restaurant in family at the gastronomic restaurant of La Bretesche.

Set menu (5 courses) at 75 € per person ecluding beverage.


JUNE 2008
   
OFFRES SPECIALES -

Nous vous invitons à la détente en attendant l'été durant le mois de juin 2008.
 
Tarif préférentiel de 190 € pour deux personnes
sur la base d'une chambre double "Tradition" en chambre et petit déjeuner.

pour un séjour du dimanche au vendredi soir selon disponibilité et sur réservation préalable uniquement - dans la limite des chambres réservées à cette offre .
Le montant de la première nuit est prélevée à la réservation.


  
Tuesday 6 - Kitchen lesson

Program:

Tartare d’asperges vertes et jeunes légumes, ravioles de pommes de terre et bar de ligne
Viennoise de St-Pierre sauvage aux agrumes, spaghetti de légumes au pistou
Figues rôties au miel et cannelle, gaufre vanillée, glace au lait d’amandes

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.


SEPTEMBER 2008

  
Tuesday 2nd - Kitchen lesson

Program:

Millefeuille de tourteau aux pommes Granny Smith et avocat
Papillote de bar sauvage aux herbes fraîches, grenailles et fèves
Croquant Brandy aux mirabelles, glace caramel au beurre salé

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.


OCTOBER 2008

  
Tuesday 7 - Kitchen lesson

Program:

Brochette de Saint-Jacques au bois de romarin, fines tranches de cèpes légèrement colorées
Filet de daurade grise poêlé, grenailles et pousses d’épinard, jus de bœuf aux zestes d’orange
La poire Conférence en trois façons : rôtie, soufflée, sorbet à la williamine

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.


NOVEMBER 2008

  
Tuesday 4 - Kitchen lesson

Program:

Filet de sole en brochette, émulsion de cocos de Paimpol à l’huile de noisettes
Pomme de ris de veau au beurre mousseux et citron confit, écrasé de pommes de terre aux cèpes
Soufflé passion, ananas rôti, parfait glacé à la vanille

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.


DECEMBER 2008

  
Tuesday 2 - Kitchen lesson

Program:

Foie gras rôti au poivre de Séchuan, chutney de fruits exotiques
Turbot de nos côtes rôti, émulsion de langues d’oursin, lardons glacés
Minestrone de fruits exotiques, sablé au beurre salé, glace pinacolada

At the rate of 80 € per person from 9.30 am.





KITCHEN LESSONS

On the first Tuesday of each month, our Chef Gilles CHARPY proposes kitchen lessons for a small group of 8 people maximum in the kitchen of our gastronomic restaurant form 9.30 am.

We invite you to discover the dates proposed for 2008:

  - 6th of May 2008

Fricassée de langoustines et pousse pieds, grosse tranche d’aubergine rôtie, épinards et gousse d’ail confite

Queue de lotte aux feuilles de basilic, tomates séchées et sarriette, risotto à la coriandre fraîche

Soufflé de pommes Granny Smith des vergers de Brière, madeleine tiède à la fleur d’oranger
  - 3rd of June 2008

Tartare d’asperges vertes et jeunes légumes, ravioles de pommes de terre et bar de ligne

Viennoise de St-Pierre sauvage aux agrumes, spaghetti de légumes au pistou

Figues rôties au miel et cannelle, gaufre vanillée, glace au lait d’amandes
  - 1st July 2008

Petits céteaux simplement poêlés, vierge de légumes au basilic

Tian d’agneau aux courgettes et tomates grappe, jus tranché à l’huile d’olive

Carpaccio de pêches jaunes au caramel épicé, granité au champagne
  - 2nd of September 2008

Millefeuille de tourteau aux pommes Granny Smith et avocat

Papillote de bar sauvage aux herbes fraîches, grenailles et fèves

Croquant Brandy aux mirabelles, glace caramel au beurre salé
  - 7th of October 2008

Brochette de Saint-Jacques au bois de romarin, fines tranches de cèpes légèrement colorées

Filet de daurade grise poêlé, grenailles et pousses d’épinard, jus de bœuf aux zestes d’orange

La poire Conférence en trois façons : rôtie, soufflée, sorbet à la williamine
  - 4th of November 2008

Filet de sole en brochette, émulsion de cocos de Paimpol à l’huile de noisettes

Pomme de ris de veau au beurre mousseux et citron confit, écrasé de pommes de terre aux cèpes

Soufflé passion, ananas rôti, parfait glacé à la vanille
  - 2nd of December 2008

Foie gras rôti au poivre de Séchuan, chutney de fruits exotiques

Turbot de nos côtes rôti, émulsion de langues d’oursin, lardons glacés

Minestrone de fruits exotiques, sablé au beurre salé, glace pinacolada

Dates are subjet to modification according to hotel availibility.

Reservation 0033.2.51.76.86.96

Photo : Copyright Antoine Lorgnier pour le  magazine Voyage de Luxe

 
 
Domaine de la Bretesche Discover the hotel through 360° high definition viewing Bretesche
  the entrance to the hotel
the square courtyard
the golf-course
the stable bar

The Hotel
Rates
Bookings
Map and location

 
   
Copyright LA BRETESCHE, 2006 - TEL +33 (0)2 51 76 86 96 - FAX +33 (0)2 40 66 99 47 . All right reserved - made by www.NetStudio.fr